dezembro 22, 2007

My LOVELY aunt

Eu precisava fazer um post dedicado à ela. Precisava mesmo, ela já esteve presente em minha vida tantas vezes... *nota-se uma voz irônica* Tão importante. Na verdade ela deveria ganhar uma medalha de honra ao mérito por conseguir me irritar com tanta facilidade. Sabe, eu preferia aturar a minha outra tia que por vezes achaa tão falsa do que essa. Razões? Enumerando-as.

1-Ela invade minha privacidade e ainda reclama do barulho que eu faço no computador;
2- Ela faz drama pra tudo, de fé¹ que um dia eu dou de presente uma caixa cheia de suspiros pra ela repor todos os que já soltou;
3-"NINGUÉM AJUDA A ZILMA! ELA QUE TEM QUE LIMPAR O JARDIM PORQUE NINGUÉM FAZ ISSO! QUEM VAI LAVAR A LOUÇA DO CAFÉ? LORENA QUE BAGUNÇA DE FEIJÃO É ESSA NA PIA? (tinham dois grãos de feijão lá, é sério DOIS!) ENTÃO A GENTE FICA ESPERANDO FEITO DOIS PALHAÇOS E VOCÊS SAEM PASSEAR!!! (diga-se, nós estávamos entrando na loja e ela fez aquela famosa ceninha e saiu "correndo" quando perguntamos se ela não queria ir lá).

Querida tia. Vai tomar no meio do seu cu. Seria constrangedor eu falar isso pessoalmente, não por causa da agressividade, mas porque eu realmente imaginaria a senhora tomando no cu, algo que me causa asco.
Me fez bem desabafar isso ;)
=*

¹ Estou falando que nem mano. *se mata*

dezembro 10, 2007

Desire

Ela estava na festa, o viu entrar. Ele a olhou, ela retribuiu. Ela sentia medo pois não sabia decifrar o que aqueles olhos transmitiam: se era ódio ou se era desejo. Não podiam fazer isso, era errado, era imoral, porém ambos pareciam nem se importar.
Aqueles olhos a perturbaram durante a noite toda, deixando-a cada vez mais entorpecida, com os nervos à flor da pele. Por um momento, um segundo, ele saiu. Ela foi atrás, como se fosse um sinal. Quando chegou ao pequeno beco escuro, pode identificar sua silhueta, segurando um copo de whisky. Se aproximou. Ele percebeu que havia alguém ali. Percebeu que ela estava ali.
-Por que faz isso? -perguntou-a. Um instante de silêncio e a voz rouca respondeu, trêmula.
-Eu não sei. -ela ergueu os olhos, tomando coragem de perguntar. -Afinal, o que nós temos?
Foi a vez dele ficar em silêncio. Tomou um gole de seu copo e disse em seguida, em um tom baixo.
-Não sei.
Dando-se por vencida pelo silêncio que pairava ali, ela pensou em voltar pra festa. Foi quando ele comentou:
-Você está linda.
Ela sentiu-se desconcertada, mas respondeu com um sorriso breve e bastante sem jeito:
-Obrigada, igualmente. -ele ergue os olhos de seu copo para estudar o rosto da jovem. Ela estava realmente bonita naquela noite, a luz da lua refletia em seu rosto pálido, seus olhos
amendoados retribuindo o olhar. -O que há? -perguntou em tom curioso.
-Nada. -ele respondeu baixo, sem coragem de se aproximar. Queria tocar aquele rosto, experimentar o sabor daqueles lábios rubros. Ela pareceu perceber tais intenções. Ousada, aproximou-se, de modo a ficarem frente a frente, os corpos a milímetros de distância. Ele focou seu rosto, depois seus lábios e se aproximou devagar. Enlaçou sua cintura suavemente, puxando-a mais pra perto, deslizando os lábios pela sua pele macia, enquanto a jovem suspirou profundamente de prazer. Ambos eram pura adrenalina puro êxtase:
-Por que você me obriga a fazer essas coisas? -perguntou ele ofegante, entretido em beijar o pescoço cálido da menina.
-Eu não o obrigo, você também quer, eu sei. -ela deslizava seus dedos longos pelas costas do rapaz, fazendo leve pressão; os olhos fechados. Não falaram mais, apenas curtiram. Aproveitaram aquele momento de prazer, êxtase e temor. Ele a levou para sua casa.
De manhã, ela acordou vendo-o dormir tranqüilamente. Sorriu atônita, pegou suas roupas, se trocou e escreveu um bilhete antes de partir, onde ele, quando despertou sem o calor da jovem, pôde ler numa caligrafia fina e caprichada:
Uma noite. E a melhor que eu já tive.
Suspirou fundo, então seu celular tocou, avisando que a esposa sentira sua falta.

dezembro 04, 2007

This is a Call

She fooled all of her friends into thinking she's so strong
Ela enganou todos os seus amigos, fazendo-os pensar que era tão forte,
But she still sleeps with the light on
Mas ela ainda dorme com as luzes acesas,
And she acts like it's all right on, as she smiles again
E ela age como se tudo estivesse bem, também sorri novamente
And her mother lies there sick with cancer
E sua mãe mente que está com câncer,
And her friends don't understand her
E seus amigos não a entendem,
She's a question without answers
Ela é uma pergunta sem respostas,
Who feels like falling apart.
De quem se sente como se estivesse feito em pedaços.
She knows, she's so much more than worthless
Ela sabe, ela é muito mais do que pensa que é,
She needs to find a purpose,
Ela precisa encontrar um propósito,
She wonders what she did to deserve this
Ela se pergunta o que fez pra merecer isso.

She's calling out to you
Ela está te chamando
This is a call, this is a call out
Isto é um chamado, isto é um chamado
Cause everytime I fall down, I reach out to you
Pois toda vez que eu caio, eu te alcanço
And I'm losing all control now
E eu estou perdendo todo o controle agora
And my hazard signs are all out
E meus sinais de alerta estão desligados
I'm asking you to show me what this life is all about
Estou pedindo à você que me mostre o significado desta vida

And he tells everyone a story,
E ele conta a todos uma história,
Cause he thinks his life is boring
Pois ele acha que sua vida é entediante
And he fights so you won't ignore him,
E ele luta, então, você não vai ignorá-lo
Cause that's his biggest fear
Porque ele é seu maior medo,
And he cries, but you'll rarely see him do it
E ele chora, mas raramente você o verá fazendo isso,
And he loves but he's scared to use it
E ele ama, mas tem medo de usar isso,
So he hides behind the music
Então ele se esconde atrás da música,
Cause he likes it that way
Porque ele gosta desse caminho,
And he knows, he's so much more than worthless
E ele sabe, ele é muito mais do que acha que é,
He needs to find the surface
Ele precisa encontrar a superfície,
Cause he's starting to get nervous
Pois ele está começando a ficar nervoso.


Have you ever felt this way before?
Você já se sentiu desse jeito antes?
Cause I don't wanna hide here anymore
Pois eu não quero mais me esconder aqui,
Take me to a place where nothing's wrong
Me leva pra um lugar onde nada está errado
And thanks for coming, shut the door
E obrigada por ter vindo, feche a porta,
And they say some one out there sees us,
E eles dizem que há alguém lá fora nos vendo,
Well if you're real, then save me Jesus
Bem, se você é real, então salve-me Jesus,
Cause I've been this way for far too long
Porque já andei nesse caminho distante e longo,
I wasn't meant to feel alone
Eu não quero me sentir sozinho.

Show me what this life is all about

Me mostre o que significa essa vida,
Show me what this life is all about
Me mostre o que significa essa vida.

Bom...A música já disse tudo... E por muitas e muitas vezes é assim eu eu me sinto... Por isso eu gostei tanto dela... Obrigada ao menino, que além desse já me passou musiquinhas muito legais :) ;*

Fernando Pessoa

"Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo."